На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

НАШ СПАРТАК

14 подписчиков

Свежие комментарии

  • Михаил Степанченко
    На безрыбье и рак рыба. Возрастной конечно, но Спартаку нужен позарез центральный защитник. Мевля опытен, игрок сборн...Спартак. Трансферы.
  • Михаил Степанченко
    Этого следовало ожидать.«Спартак» — самый...

«Готов открыть тренировку для фанатов»! Эксклюзивное интервью с Массимо Каррерой.

  • Тренер рассказывает, по какой причине он отсутствует на командных фото и почему у него меньше головной боли в Лиге Европы, чем в РФПЛ.
    – Насколько вы довольны трансферами Максимовича и Ханни?
    – Эти два игрока хорошо интегрируются в команду. Они помогут нам во всех матчах, которые нам предстоит сыграть.

    – При наличии Ханни и арендованнного Пашалича есть желание отдать Попова или Жано в аренду до конца сезона?
    – В обсуждении этого должно участвовать ещё и руководство. Лично для меня чем больше игроков, тем лучше. Так формируется конкуренция.
    – А перебора с футболистами не бывает? Ведь может оказаться много недовольных.
    – Был бы рад сталкиваться с такими трудностями. Я хочу иметь возможность выбирать игрока, который лучше себя чувствует. Хуже, когда я вынужден ставить одного и того же.
    – Вы говорили, что проблемная позиция – левый защитник, где Комбаров практически безальтернативен. Почему тогда были куплены центральный защитник и игрок группы атаки?
    – Потому что на позицию левого защитника мы ищем россиянина. Сейчас пробуем Рассказова, смотрим, готов ли он конкурировать с Дмитрием.
    – Даже хавбека Зобнина вы пробовали на фланге защиты.
    – Он хорошо справлялся со своей задачей, но это не его позиция. Если его там оставить, то могут быть трудности. А вообще, с Зобниным мне повезло, потому что он может закрыть много позиций: левый и правый защитник, левый и правый вингер.
    – Я спросил Педро Рошу и Промеса, кто выделяется из молодых. Оба ответили: «Бакаев». Он действительно хорош?
    – В таком возрасте сложно себя проявить (21 год.
    – Прим. «Чемпионата»). Ему нужно усердно работать. Моя задача состоит в том, чтобы дать ему игровую практику, когда он к ней будет готов. Хуже было бы сразу оказался под давлением публики, если вдруг допустит ошибки.
    «Если вы журналист и работаете с ноутбуком, то «кресты» не порвете»
    – «Спартак» взял в аренду 19-летнего Сергея Ерёменко. Что о нём скажете?
    – Интересный футболист. Он молод, как Игнатов и Рассказов, но для игры в основе ему ещё предстоит много работы.
    – Трансфер Педро Роши вызывает критику.
    – Тяжело приехать и сразу влиться в команду. Нужно привыкнуть к климату и самому футболу. Нельзя его преждевременно критиковать.
    – У Джикии есть маленький шанс сыграть на ЧМ-2018. Вы против того, чтобы он форсировал восстановление?
    – Здесь не мне решать. Футболист должен по себе ощущать, насколько быстро он способен достигнуть полноценной формы.
    «Отказать «Зениту» – поступок!» Душевное интервью с экс-тренером Джикии
    Вы думали, что знаете Джикию? Прочтите это интервью.
    – Допустим, вы – игрок. У вас единственный в карьере домашний чемпионат мира. Ваша позиция на поле – самая проблемная в сборной. Вы бы стали форсировать восстановление?
    – Я бы занимался как можно больше, но не форсировал. Нужно учитывать, что при ошибочном прохождении курса лечения можно навредить самому себе.
    – Почему в «Спартаке» последнее время столько травм крестообразных связок?
    – Если вы журналист и работаете за ноутбуком, то вы не порвёте себе «кресты». Если вы играете в футбол, то есть риск сломаться.
    – И всё же четыре травмы «крестов» за восемь месяцев – нетипичная ситуация. Как это объяснить?
    – Случайность.
    «Каждый раз неприятно, если информация доходит до третьих лиц».
    – Со стороны кажется, что вы жёсткий тренер. Вы себя таким считаете?
    – Я жёсткий, насколько это требуется.
    – Вас напрягает, когда тренировки «Спартака» кто-то снимает на мобильный телефон?
    – Мне не нравится то, что в социальных сетях появляется работа тренерского штаба. Это не для публики. Есть достаточно личные моменты.
    – Тактические секреты?
    – Если ко мне придёт журналист и попросит присутствовать на тренировке, то никаких проблем нет. Главное, чтобы тактическая часть работы с командой не выходила.
    – Сейчас все тренировки «Спартака» закрыты. Это ваше решение?
    – Я бы не сказал, что они закрыты.
    – За весь второй сбор журналисты даже на 15 минут не заходили.
    – Их нет, потому что они сами не приходят.
    – Слышал, что вы иной раз не пускаете на тренировки даже пресс-службу «Спартака». Это правда?
  • – Они всегда на поле, но я запрещаю записывать некоторые тактические упражнения. А так они всегда присутствуют.
    – Как вы относитесь к тренировкам при болельщиках?
    – Без проблем. Какие-то занятия нельзя открывать, но другие – вполне. Хотя ничего подобного мне никогда не предлагали. Возможно потому, что у нас на базе нет поля с трибунами. Хотя да, ради этого можно провести занятие на «Открытие».
    – Бывший тренер «Спартака» Валерий Карпин периодически лично встречался с фанатами. У вас нет прямого контакта с ними?
    – Я был представлен болельщикам, когда возглавил «Спартак» и рассказал о своих планах. Если кто-то хочет со мной пообщаться, я открыт.
    – Ваши слова: «Слив информации из раздевалки после игры с «Тосно» был выгоден определённому человеку». У вас есть уверенность в том, что подобные вещи не повторятся?
    – Нет. В футболе уверенности никогда не бывает. Каждый раз неприятно, если информация доходит до третьих лиц.
    – Выиграв чемпионство, вы завоевали большой авторитет. Ваше влияние в клубе расширилось?
    – Нет. Я могу озвучить своё мнение касательно игроков или ситуаций, но последнее слово всегда за руководством. Конечное решение принимаю не я.
    «Я не знаю, кто распространяет ахинею».
    – Глава АТМ (Академии тренерского мастерства) Лексаков сказал, что вы пригласили аналитика Жан-Пьера Джерозу лишь по дружбе.
    – Я его звал не из-за дружбы, а из-за его опыта в «Базеле» и работы с Трапаттони. Я бы даже своего брата никуда не позвал по дружбе. Я привожу тех людей, которые принесут пользу. Я не знаю, кто распространяет ахинею, что я кого-то зову по дружбе.
    – Сообщалось, что аналитик Джероза пришёл под Лигу чемпионов. Пилипчук не справился бы с этими задачами?
    – Суть в том, что Джероза помогает просматривать матчи. Когда мы играем воскресенье – среда – воскресение, то остаётся мало времени. При мне в «Ювентусе» этим занималось пять человек. Одному человеку очень сложно собирать всю необходимую информацию. Моей целью было предоставить Пилипчуку дополнительную пару глаз.
    – Слышал, что перед домашним матчем с «Севильей» у ваших помощников были разные мнения по схеме «Спартака». Вы выбрали ту, что предлагал Пилипчук и команда победила – 5:1?
    – Футбол все видят по-своему. У каждого свои идеи и взгляды. Итоговое решение за мной.
    – В сентябре вы играли с пятью защитниками. Почему со временем отказались от этой идеи?
    – Я не отказывался. Каждый матч – особенный. К соперникам нужен индивидуальный подход. Возможно, ещё вернёмся к этой расстановке.
    «Не люблю появляться на фото»
    – Ваши слова: «Это эгоистично, но я хочу чтобы сборная России не вышла из группы на ЧМ-2018 и мои футболисты раньше возобновили тренировки в «Спартаке».
    – Всем же понятно, что это была шутка?
    – Не уверен. Вы давали интервью телеканалу, но цитата разошлась в Интернете. Текст уже не передаёт интонации.
    – Очевидно, что была шутка. На ЧМ-2018 я буду болеть за Россию. Надеюсь, команда себя покажет.
    – Было много новостей об интересе к Зе Луишу и Промесу со стороны других клубов. Не верю, что за последний год на вас не выходила ни одна команда.
    – Ни одного предложения у меня не было.
    – В английских командах новичок должен спеть. В «Зените» новичку устраивают коридор с пинками. Вы хотели бы ввести какую-то традицию по приёму новичков в «Спартаке»?
    – Мне кажется, что скорее игроки «Спартака» должны устанавливать такие обряды. Вероятно, кто-то из российских футболистов.
    – В «Спартаке» есть традиция выкладывать командное фото после некоторых матчей. Перед интервью я посмотрел около 20 фото. Ни на одном вас не было. Почему?
    – Это праздник футболистов, в котором я не участвую. Правильно, чтобы игроки получали эти аплодисменты, а я не люблю появляться на фото.
    – Вы же часть команды. Другие тренеры «Спартака» присутствуют в кадре, а вы – нет.
    – Часто получается, что я в этот момент нахожусь на пресс-конференции.
    – На половине командных фото из раздевалки присутствуют ваш переводчик Артём Фетисов и директор по связям с общественностью Леонид Трахтенберг, которые всегда с вами на пресс-конференциях.
  • Да, бывает, что при мне фотографируются в раздевалке. Я считаю, что этот момент футболистов. Я просто рад за них.
    «По товарищеским играм соперника ничего важного выявить нельзя»
    – Сезон начался с того, что вы попросили игроков снять медали и спрятать их в карман. Считаете, что удалось переключиться на новый сезон?
    – Потребовалось время, но мы сделали это до ухода на зимний перерыв.
    – В 2018 году у «Спартака» было четыре товарищеских матча, и ни в одном из них вы не побеждали. Понятно, что составы были экспериментальными. И все жё результат имеет значение?
    – Нет. У нас интенсивные нагрузки. Важны физические кондиции и прогресс игроков. Хотя проигрывать, конечно, неприятно.
    – Если бы счёт был важен, то Фернандо так не ошибся, как в конце матча с «Чайна Форчун»?
    – Надеюсь на это.
    – Почему не играл Глушаков?
    – У него было повреждение в предыдущем матче, но сейчас он уже вернулся к полноценным тренировкам.
    – Зобнин уходил с поля со льдом на колене.
    – С ним тоже всё в порядке. Просто профилактика.
    – Вы просмотрели товарищеский матч «Локомотива». Сёмин приехал на встречу «Спартак» – «Чайна Форчун». По контрольным матчам реально анализировать ближайшего соперника в РФПЛ?
    – Под нагрузками команды играют иначе, так что ничего важного выявить нельзя.
    «Спартак» скрыл от Сёмина основу. И игру тоже
    «Спартак» снова не может выиграть. На этот раз у китайцев.
    «Атлетик» – сильная команда, хотя не настолько, как «Боруссия» или «Арсенал»
    – Детально разбирать «Атлетик» вы будете уже ближе к очному матчу, но уже какие-то его игры видели?
    – Да, несколько предыдущих матчей «Атлетика».
    – Планируете приехать лично на один из матчей, как это сделал Сёмин с «Ниццей»?
    – Нет, мне надо команду тренировать.
    – Стоимость состава «Атлетика» ощутимо выше. Испанцы фавориты?
    – Безусловно, этот клуб больше привык выступать в Лиги Европы. «Атлетик» – сильная команда, хотя не настолько как «Боруссия» или «Арсенал». И все же нам будет очень тяжело.
    – Тем более после 10 недель без официальных игр.
    – Да, у них шесть матчей в чемпионате, а у нас лишь товарищеские встречи. Мы работаем над тем, чтобы подойти более свежими.
    – «Спартак» здорово разогнался в конце года в РФПЛ – 5 побед подряд, 13 матчей без поражений. Перерыв пришёлся некстати?
    – Немного отдыха нам было нужно. Когда играешь несколько месяцев подряд по два раза в неделю становится сложно. Хотя, конечно, пауза длинная.
    – В Лиге Европы нет лимита на легионеров. Приходится наигрывать разных игроков для разных турниров?
    – В Лиге Европы меньше головной боли. Могу выпускать сколько угодно иностранцев и не беспокоиться на этот счёт при заменах. Изменения в составах не нарушают игровых связей. Всё-таки мы вместе тренируемся, и все понимают, кто и где может выступить. Хотя я всегда стараюсь выпускать на поле 5-6 россиян.

  • Артём Фетисов: Я видел Карреру разным, но растерянным - никогда!
  • Интервью переводчика «Спартака» Артёма Фетисова.
    О работе переводчика
    - Артём, отпуск остался позади, начались уже сборы. Удалось ли отдохнуть за это время после сверхнапряжённой осени?
    - Удалось, конечно, отдохнуть, немного расслабиться, отвести мысли, подумать о другом… Но всё равно держим в уме, что весной… даже не весной, а в середине февраля уже матчи Лиги Европы, потом у нас и Кубок России, и сразу же весной игра с «Локомотивом». Поэтому всё равно в какой-то частичке мозга мысль о предстоящей борьбе не уходит до конца.
    - Футболисты даже в отпуске должны поддерживать форму и выполнять какой-то план заданий. А ты как-то готовился к возобновлению чемпионата?
    - В физическом плане я начал готовиться на сборах. До сборов в отпуске я кушал как можно больше. Теперь началась подготовка.
    - А как переводчик?
    - Как переводчик ты просто возвращаешься и начинаешь искать или перечитывать какие-то интересные статьи или, по крайней мере, те, что касаются «Спартака». Да и на сборах, когда уже сталкиваешься с теми же интервью или общением между игроками, с тренером или между руководством и тренером, то уже автоматически включается моторчик и язык начинает работать. Ты входишь в этот темп, ритм… В принципе это происходит само по себе и какой-то особой тренировки не надо.
    - Говорят, что в «Спартаке» есть чёткое распределение ролей не только в тренерском штабе, но и среди переводчиков. Якобы, ты являешься переводчиком для русскоязычных игроков, а Глеб Дворецкий – для иностранцев. Это правда?
    - Ну как сказать… могут быть разные ситуации. Приведу пример: если я нахожусь с помощниками Карреры, выполняю определённую работу, то может какую-то фразу или слово может донести до игроков Дворецкий. Или порой кто-то из иностранцев может подойти ко мне и что-то спросить. Даже какие-то банальные вещи. То есть, здесь многое зависит от ситуации. Но в принципе я переводчик с итальянского на русский и поэтому всё, что связано с русско-итальянским переводом и наоборот больше касается меня. Всё, что касается русско-немецкого и русско-английского перевода – это к Глебу. Но опять же, ситуации бывают разные и порой наши обязанности пересекаются.
    - Сколько продолжается твой рабочий день? В среднем?
    - Порой это может быть с 9 утра и до трёх часов дня. Если есть разборы матча или нечто важное в этот день, то можно приехать на базу в 9 утра, а после обеда приедет руководство клуба и тогда ты задерживаешься на час, полтора, два… Тогда день может показаться длинным, но опять же… Если я приезжаю на базу в 10, то уже в полвторого я могу отправляться домой. На длительность рабочего дня я точно не могу жаловаться. Это если брать в среднем. Понятно, что бывают дни, когда приходится работать дольше.
    - Я почему задал этот вопрос: ты постоянно противопоставляешь себя профессиональным переводчикам…
    - Я себя просто таковым не считаю.
    - К слову, у них по нормам труда продолжительность перевода не может превышать полчаса подряд и четыре часа в сумме за день.
    - Но у них, наверно, более интенсивная и более важная работа, поэтому им больше нельзя (смеётся).
    - А есть какие-то забавные случаи, связанные с переводом?
    - Бывают, конечно. Если говорить о забавных случаях, то это могут быть какие-то шутки или анекдоты, или какие-то смешные поговорки, или выражения. Например, кто-то пошутит на русском и понятно, что остальным становится интересно, из-за чего все смеются. И естественно, например, Массимо Каррера может попросить перевести. Порой приходится подбирать слова, слегка переформулировать ту или иную шутку, естественно стараясь донести сам смысл, чтобы было смешно… Но когда как. Может быть какое-то определённое выражение, которое подразумевает что-то совсем другое в другой стране. А чтобы прям смешные случаи… это, наверно, надо ляпнуть что-то такое, да ещё и на публику.
    О Каррере.
    - Наверняка Каррера спрашивает тебя о каких-то русских реалиях, которые ему совсем не понятны.
    - Ну, скажем, ему не то что бы что-то может быть не понятно, есть вещи просто которым он удивляется. И тогда я объясняю,
  • что здесь это так принято, так люди привыкли, такая традиция… Приводишь какой-то пример из итальянских реалий, которые непривычны для других культур. Пытаюсь показать, что не только в России есть что-то необычное.
    - А что его больше всего удивило в России?
    - Я уже говорил об этом – больше всего его удивили пробки. Сколько времени может занять передвижение по Москве.
    - Когда он только приехал в Москву, а вы собственно начали работать практически одновременно в «Спартаке»…
    - Ну я где-то на месяца полтора позже приехал в Россию. Я появился в клубе 2 августа, Каррера же пришёл в команду где-то в июне-июле, точно не помню…
    - В тот период, советовал ли ты ему какие-то достопримечательности или рестораны, куда можно пойти?
    - Да, такое бывало. Он мог поинтересоваться, например, в связи с приездом родственников или друзей в какой итальянский ресторан лучше сходить. Понятно, что рассказывать про Красную площадь не было никакой необходимости. А так, спрашивал про какие-то достопримечательности, что где находится, что можно посмотреть, куда можно сходить…
    - А сам ты с Массимо никогда не заходил куда-нибудь после работы? Не знаю, сходить с ним в бар – такое возможно в ваших отношениях? Или всё ограничивается сугубо деловым партнёрством?
    - У нас с ним товарищеские отношения. Друг к другу мы в гости не ходим, вне рабочего времени мы с ним нигде не встречаемся, не пересекаемся. По делам мы можем поехать куда-то вместе, такое бывало. Но опять же это связано с необходимостью перевода. А так просто – никогда. Я думаю, мы и так видимся с ним каждый день, поэтому потом каждый из нас едет по своим делам, к своей семье.
    - Назови три черты, которые тебя больше всего удивляют в Каррере?
    - Прежде всего, это харизма. Харизма, касающаяся его работы, и харизма лично Карреры, его личности, его персоны. Уверенность в себе: я на самом деле никогда не видел его растерянным. То есть, у него может быть любое настроение, но именно растерянным я его не видел. Ну и третья черта – это всё же доброта. Он добрый человек, не старается перейти кому-то дорогу, кого-то задеть… Честный и добрый, вот. Третья черта пусть будет сформулирована в двух словах. Даже если он накричит на кого-то в раздевалке, это всё очень быстро проходит. Это не тот человек, который будет ходить потом два-три дня с кислой миной.
    О своём досуге.
    - Как ты сам любишь проводить свой досуг? Времени после работы у тебя много, как мы выяснили.
    - У меня, конечно, есть время, но у меня есть и семья. Так как у меня жена работает, и как большинство людей, работает в офисе, некоторые дела оказываются на мне. Забираю сына из школы, кормлю, делаем с ним уроки… Но я считаю, что это в порядке вещей. А вечером, когда Богдан засыпает, провожу время с женой Алиной за просмотром кино или делясь друг с другом случившимся за день.. А так можно иногда встретиться с друзьями, пообщаться, может изредка куда-то и выбраться…
    - Футбол посмотреть…
    - Если интересный матч, то да, с удовольствием конечно.
    - Кстати, ты говорил, что болел за «Милан».
    - Да, я был прям горячим болельщиком.
    - А сейчас?
    - Ну а сейчас… Я понимаю, что команды, за которые болеешь, так-то менять нельзя. Я сам никогда этого не уважал. Но здесь ситуация несколько другая. Я просто потерял в определённом возрасте интерес к самому футболу. Поэтому я перестал болеть, следить и вообще интересоваться футболом. Но сейчас я не могу этого себе позволить.
    - Сама жизнь вернула тебя в футбол.
    - Да, и тут никак по-другому я сказать не могу – я привязан к «Спартаку», это естественно. Я болею и переживаю за этот клуб.
    - Кстати, насколько я знаю, Самедов тоже болеет за «Милан». Вы могли бы вместе смотреть матчи «россонери» сейчас.
    - Ну… Я просто болел за «Милан» немножко другого десятилетия. Если посмотреть на нынешний «Милан» – это уже не то, что было дорого, скажем, мне. Я болел за «Милан» с прихода Шевченко и до года где-то 2007-го. То есть, где-то в 19 лет я потерял интерес к футболу, в то время.
    О спортивных СМИ и комментаторах.
    - У нас в чемпионате два итальянских тренера: собственно Массимо Каррера и Роберто Манчини. Перед камерами они пожимают друг другу руку и расходятся. А вне стадиона они общаются?
  • - Я не думаю. Они и играли друг против друга ещё в бытность футболистами. Насколько я знаю, как мне кажется, там нет никакого общения или какой-то дружбы. Всё, конечно, может быть. Может, сыграв первый матч друг против друга уже в качестве тренеров, они начали общаться, но я таких тонкостей не знаю.
    - Ты много раз говорил про СМИ. В том числе упоминал, что наши СМИ ведут себя совсем не так, как итальянские. А в чём разница между нашими журналистами и итальянцами?
    - Я так скажу: мне кажется, что здесь журналисты стараются больше к чему-то придраться, к тому, что не имеет на самом деле никакого значения. Я приведу пример: в том году Каррере четыре точно, может даже пять пресс-конференций подряд задавали вопрос про костюм. Ну вот ради чего журналист приходит на матч, смотрит всю игру, а потом единственный вопрос, который он в состоянии задать тренеру – это «а что вы сделали с костюмом?», «сожгли вы его?» и всё в таком духе. Я считаю – это просто бред. Ну ты просто пришёл впустую тогда.
    - А на что больше обращают внимание в Италии?
    - Больше всего обращают внимание на то победил ты или проиграл. Прежде всего.
    - А в плане написания материала? Больше аналитики в итальянской прессе?
    - Вот тут, увы, мне сложно оценивать. Я уже давно не читал итальянских газет, потому что давненько не живу в Италии. Многое меняется, не могу ничего утверждать.
    - За последние полтора года было очень много выездов: от Хабаровска до Ливерпуля. Какой из них запомнился тебе больше всего?
    - В положительном смысле?
    - В любом.
    - Если считать Россию, то как не вспомнить как раз Хабаровск. Потому что столько часов в самолёте я в своей жизни никогда не летал. Я налетался сполна. Восемь часов я никогда не проводил в самолёте. Была поездка в Таиланд, но она была с пересадкой, поэтому это не так ощущалось. Там не было восьми часов в самолёте подряд. А если говорить о впечатлениях, то запомнился выезд в Словению, так как это был первый матч «Лиги чемпионов». Тот самый первый раз.
    - Если вернуться назад во времени к самому началу твоей профессиональной карьеры, ты ведь хотел кем-то стать? Кем-то определённым.
    - Когда я приехал в Россию, я хотел работать с итальянским языком, заниматься чем-то, где мне нужен будет итальянский язык. Так как я им владею, было бы глупо этим не воспользоваться. Поэтому я делал ставку на это. Но на деле, когда я приехал, всё оказалось не так легко. Тем более я попал как раз в тот период, когда начались санкции и прочее, и всё стало сложнее.
    - А что именно?
    - Да всё. Импорт-экспорт по-другому заработал, точнее он стал просто меньше работать. Потребностей в итальянском языке стало меньше… Мне об этом же говорили и люди, которые уже много лет работают с языками и в той же сфере торговли. В общем, когда я приехал, был не самый лучший момент, чтобы искать подобную работу.
    - Ты уже много раз говорил, что в будущем хотел бы продолжить работу с Каррерой и дальше, и в других клубах. А, например, спортивным комментатором ты не хотел бы стать?
    - Знаешь, в России футбол комментируют по-другому. Я не хочу сказать хорошо или плохо, не мне судить. Но мне не нравится. Просто комментаторы говорят обо всём, кроме игры. Например, в Италии, если ты смотришь игру, то конечно что-то между делом говорится об игроке, рассказывается какая-то дополнительная информация, но комментатор не отвлекается от происходящего на поле. В России мне не очень нравится, как вот эти вещи подаются. Просто человек, который слушает такой репортаж по радио, наверно, лучше б пошёл смотреть какой-нибудь сериал. А о комментаторстве я на самом деле никогда не задумывался. В первый раз мне задают подобный вопрос.
    - А почему нет? У тебя есть футбольные знания, есть поставленный голос.
    - Ну да, голос есть.
    - Глеб Дворецкий, к примеру, попробовал. Это было, если не ошибаюсь, в прошлом году.
    - Да, это было на сборах в Испании.
    - Многим очень понравилось.
    - Я слышал минут 15-20 минут в записи уже потом.
    - Не буду спрашивать, понравилось тебе или нет.
    - Вот и правильно!
наверх